FAQ / Preguntas Frecuentes
¿Habrá transporte para la ceremonia?
Sí. Habrá transporte organizado desde el Four Seasons hacia la iglesia y, al finalizar la ceremonia, de regreso al Four Seasons.
Will there be transportation to the ceremony?
Yes. There will be organized transportation from the Four Seasons to the church and, after the ceremony, back to the Four Seasons.
¿Pueden asistir niños?
Sí, pueden asistir los niños que estén incluidos en su invitación.
En el formulario RSVP, por favor indiquen:
• Número total de adultos que asistirán.
• Si los niños asistirán, marquen “sí” e indiquen la cantidad.
• Si los niños no asistirán, seleccionen “no”.
Nota: Si en su invitación aparece “familia”, significa que sus hijos están incluidos. No se permite añadir personas adicionales que no estén nombradas.
Are children allowed?
Yes, children who are included in the invitation are welcome.
In the RSVP form, please indicate:
• Number of adults attending
• If your children will attend, mark “yes” and indicate how many
• If not, please mark “no”
Note: If your invitation says “family,” your children are included. No additional guests outside the names listed may be added.
¿Cuál es el código de vestimenta?
22 de mayo: La Noche Blanca
Blanco y tonos neutros suaves (marfil, crema, champagne, beige claro).
• Mujeres: vestidos midi o largos.
• Hombres: camisa de botones y pantalón largo.
23 de mayo: Black Tie
• Hombres: tuxedo clásico.
• Mujeres: vestido largo de noche.
What is the dress code?
May 22: White Evening
White and soft neutral tones (ivory, cream, champagne, soft beige).
• Women: preferably midi or long dresses.
• Men: button-down shirt and long trousers.
May 23: Black Tie
• Men: classic tuxedo.
• Women: floor-length evening gown.
¿Puedo llevar un acompañante?
Solo si su invitación incluye un +1.
De lo contrario, únicamente pueden asistir las personas mencionadas en la invitación.
En el caso de familias, el número de asistentes corresponde únicamente a los miembros incluidos (por ejemplo: pareja + bebé = 3). Si el bebé no asistirá, solo pueden confirmar 2 personas; no se puede reemplazar por otro invitado.
Can I bring a plus one?
Only if your invitation includes a +1.
If not, only the guests listed on the invitation may attend.
Families: if your invitation includes your children, the total number allowed is your exact family count. If a baby is not attending, the spot cannot be replaced with another person.
¿Cuál es el aeropuerto más cercano?
Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas (MAD).
Which airport should we fly into?
Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport (MAD).
¿Cuál será el clima en Madrid en esas fechas?
A finales de mayo, Madrid suele tener:
• Día: 21–27°C (70–80°F)
• Noche: 12–16°C (54–60°F)
What is the weather like in Madrid in late May?
Typical temperatures:
• Day: 21–27°C (70–80°F)
• Night: 12–16°C (54–60°F)
¿Habrá servicio de niñera?
Estamos revisando la disponibilidad del servicio de niñera del Four Seasons. Avisaremos cuando tengamos confirmación.
Is there childcare available?
We are checking the availability of the babysitting service offered by the Four Seasons. We will update guests once confirmed.
¿Dónde puedo hospedarme?
Para facilitar vuestra estancia, Chelo Travel los podrá ayudar a gestionar las reservas de hotel con tarifas especiales, así como de ayudarles con cualquier necesidad relacionada con vuelos y alojamiento para vuestro viaje.
Where can we stay?
To make your stay easier, Chelo Travel can assist you with hotel reservations at special rates, as well as with any needs related to flights and accommodation for your trip.
¿Hay lista de regalos?
Su presencia es lo más importante para nosotros.
Si aun así desean hacernos un obsequio, tendremos un enlace para donar a St. Jude Children’s Research Hospital, un hospital dedicado a tratamientos y avances contra enfermedades pediátricas graves.
Do you have a gift registry?
Your presence is the most meaningful gift to us.
If you would still like to give something, we will share a link to donate to St. Jude Children’s Research Hospital, a hospital dedicated to treating and advancing research for serious pediatric illnesses.
¿Tienen alguna restricción alimentaria?
Por favor indíquelo en el RSVP de PaperlessPost para poder comunicarlo al equipo de catering.
Do you have any dietary restrictions?
Please indicate this in the Paperless Post RSVP so we can inform the catering team.
¿Cómo confirmo mi asistencia (RSVP)?
Las confirmaciones se harán a través de la invitación recibida de PaperlessPost
How do I RSVP?
Confirmations will be made through the invitation received via Paperless Post.
¿Dónde me puedo peinar y maquillar para el día de la boda?
Madrid es una gran ciudad con infinidad de opciones de peluquería y maquillaje, y la mayoría de los salones abren también los sábados. Si prefieres reservar con alguna de nuestras dos recomendaciones, aquí os dejamos sus datos de contacto.
Where can I get my hair and makeup done for the wedding day?
Madrid is a large city with countless hair and makeup options, and most salons are also open on Saturdays. If you prefer to book with one of our two recommendations, you’ll find their contact details here.